Potvrzení o vypůjčení motorového vozidla
Vzor potvrzení, kterým budete prokazovat oprávněné užívání půjčeného auta.
POTVRZENÍ O VYPŮJČENÍ MOTOROVÉHO VOZIDLA
Potvrzuji, že jsem panu Jaroslav Chládkovi, nar. ……………, bytem Teplice, Zelená 15, vypůjčil na dobu od 1.8.2007 do 31.7.2008 osobní automobil značky Ford Mondeo státní poznávací značky U4O 2234 pro veškeré cesty po České republice a Evropě.
CERTIFICATE ON BORROW OF A VEHICLE
I do hereby certify that I have borrowed Ford car Mondeo of registration No. U4O 2234 to Jaroslav Chládek, date of birth ………, address 15 Zelená, Teplice, Czech Republic, for all journeys all over the Czech Republic and Europe for a period from 1.8.2007 to 31.7.2008.
BESTÄTIGUNG ÜBER AUSLEIHE EINES KRAFTFAHRZEUGES
Hiermit bestätige ich, dass ich Herrn Jaroslav Chládek, geb. …….., wohnhaft in Teplice, Zelená 15, für den Zeitraum vom 1.8.2007 bis 31.7.2008, den Personenkraftwagen der Marke Ford Mondeo mit Kfz-Kennzeichen U4O 2234 für sämtliche Reisen in der Tschechischen Republik und Europa, ausgeliehen habe.
Teplice 24. 7. 2007
Jiří Studený
Teplice, Ostravská 11
Poznámka: Překlady Timo Malmstedt - děkujeme

(hlasováno 9x, průměr: 4.11)
dell.icio.us
3. Leden 2008 v 20:33
Velmi dobré, děkuji
19. Únor 2008 v 17:47
Zajímavé, akorát ta čeština mi připadá krkolomná. vypůjčil jsem si, zapůjčil jsem si co od někoho,…… pujčil jsem, zapůjči co někomu, hm, nevím no
19. Únor 2008 v 17:48
Zajímavé, akorát ta čeština mi připadá krkolomná. vypůjčil jsem si, zapůjčil jsem si co od někoho,…… pujčil jsem, zapůjčil co někomu, hm, nevím no
29. Září 2009 v 22:02
Nejen krkolomná čeština.
Opravdu není jasné, co kdo komu půjčuje a potvrzuje. Logický je, že potvrzení dává ten, kdo ZApůjčuje a v tom případě je to špatně i v angličtině. Patří tam have lent. A na němčinu moc nejsem ale dal bych tam spíš verleihen. Použil jsem to tedy s opravama.
Zdravím